[Lyrics] Loveless Vocal Album •[ENGLISH TRANSLATION]]•
01. Dear people
01. Itoshii Hito 01. Itoshii Hito
Inspired by SOUBI Inspired by SOUBI
Vocal: 小西克幸 Vocal: Konishi Katsuyuki
Vocal: Konishi Katsuyuki Vocal: Konishi Katsuyuki
拭えぬ痛みを潜り抜けた心が見えるかい? 拭えぬmind to wander outside to see the pain?
命を賭けてもイイなんて容易く言っている訳じゃない無垢な眼差しで見つめて欲しいんだせめて傷口に触れてくれそっと胸にしまった真実だけど身体中を絞めつける柊の棘を巻くオレの腕に抱かれて眠りにつけ 愛しい人 Bet your life-II Translated by saying that I do not容易くinnocent gaze, looking at the very least I want the wound to the chest gently touched me the truth, but my body to wind up the spine of Hiiragi strangle my arm Sleep in the bosom of his dear people
nuguenu itami wo kugurinuketa kokoro ga mieru kai? nuguenu itami wo kugurinuketa kokoro ga mieru kai?
inochi wo kakete mo II nante tayasuku itte iru wake ja nai inochi wo kakete mo II nante tayasuku itte iru wake ja nai
muku na manazashi de mitsumete hoshiin da muku na manazashi de mitsumete hoshiin da
semete kizuguchi ni furete kure semete kizuguchi ni furete kure
sotto mune ni shimatta shinjitsu dakedo karadachuu wo shimetsukeru sotto mune ni shimatta shinjitsu dakedo karadachuu wo shimetsukeru
hiiragi no toge wo maku ORE no ude ni dakarete nemuri ni tsuke itoshii hito hiiragi no toge wo maku ORE no ude ni dakarete nemuri ni tsuke itoshii hito
深い孤独を通り過ぎた心は癒えるかい? Lonely hearts are passed deep to heal?
秘密を殺して生きるには定めを嘆いちゃ駄目なんだ悲しみ重ねる度に優しくなって行く自分に気づいても従順に身を呈して魂さえ捧げよう君のためオレは跪こうそして誓おう永遠と引き換えに 愛しい人 The secret of life is determined to kill off lamented that the sorrow I've gotten my time to go to the gentle and submissive to one's noticed that even during the捧げようsoul for you and I跪こうin exchange for eternal誓おうDear to people
fukai kodoku wo toorisugita kokoro wa ieru kai? fukai kodoku wo toorisugita kokoro wa ieru kai?
himitsu wo koroshite ikiru ni wa sadame wo nageicha dame nanda himitsu wo koroshite ikiru ni wa sadame wo nageicha dame nanda
kanashimi kasaneru tabi ni yasashiku natte iku jibun ni kizuite mo kanashimi kasaneru tabi ni yasashiku natte iku jibun ni kizuite mo
juujun ni mi wo teishite tamashii sae sasageyou kimi no tame juujun ni mi wo teishite tamashii sae sasageyou kimi no tame
ORE wa hizamazukou soshite chikaou eien to hikikae ni itoshii hito ORE wa hizamazukou soshite chikaou eien to hikikae ni itoshii hito
Ah闇の奥でAh手招きする邪悪な言葉 吐息の囁き命 尽きるとも Ah Ah beck darkness in the back of the evil words out of energy and life sigh Whispers
Ah yami no oku de Ah temaneki suru Ah yami no oku de Ah temaneki suru
jaaku na spell toiki no spell 1 jaaku na spell toiki no spell 1
inochi tsukiru to mo inochi tsukiru to mo
重順位身を呈して魂さえ捧げよう君のためオレは跪こうそして誓おう永遠と引き換えに柊の棘を巻くオレの腕に抱かれて眠りにつけ 愛しい人 Standings heavy body shape even捧げようsoul for you and I跪こうin exchange for eternal誓おうHiiragi to wind up the spine of my sleep in the arms of his dear people
juujun ni mi wo teishite tamashii sae sasageyou kimi no tame juujun ni mi wo teishite tamashii sae sasageyou kimi no tame
ORE wa hizamazukou soshite chikaou eien to hikikae ni ORE wa hizamazukou soshite chikaou eien to hikikae ni
hiiragi no toge wo maku ORE no ude ni dakarete nemuri ni tsuke itoshii hito hiiragi no toge wo maku ORE no ude ni dakarete nemuri ni tsuke itoshii hito
愛しい人よ Dear people.
itoshii hito yo itoshii hito yo
1. kotoba (words) and sasayaki (whispers) are both sung as "spell" 1. Kotoba (words) and sasayaki (whispers) are both sung as "spell"
02. 太陽とともに 02. With the sun
02. Taiyou to Tomo ni 02. Taiyou to Tomo ni
Inspired by RITSUKA Inspired by RITSUKA
Vocal: 皆川純子 Vocal: Minagawa Junko
Vocal: Minagawa Junko Vocal: Minagawa Junko
怯えた瞳と孤独どこかに捨ててしまおう冷たい大地に勇気をもらったすぐに深い闇が呼び戻す 怯えたeyes and discard loneliness somewhere SHIMAOU cold earth I got the courage to immediately recall deep darkness
obieta hitomi to kodoku obieta hitomi to kodoku
dokoka ni sutete shimaou dokoka ni sutete shimaou
tsumetai daichi ni tsumetai daichi ni
yuuki wo moratta yuuki wo moratta
sugu ni fukai yami ga yobimodosu sugu ni fukai yami ga yobimodosu
誰にも聞こえない声僕を呼び止めている強さとは何か? Anyone not hear the voice of my strength and I got stopped for what?
未来とは何か? What future?
弱さが声を掻き消してく Voice is weak in some off-scratching
dare ni mo kikoenai koe dare ni mo kikoenai koe
boku wo yobitomete iru boku wo yobitomete iru
tsuyosa to wa nanika? tsuyosa to wa nanika?
mirai to wa nanika? mirai to wa nanika?
yowasa ga koe wo kakikeshiteku yowasa ga koe wo kakikeshiteku
さまよい続けたココロ闇の中で泣いている伸ばしたこの両手は誰につながるだろう Kokoro continued wandering in the dark crying in this stretch would lead to no one's hands
samayoi tsuzuketa KOKORO samayoi tsuzuketa KOKORO
yami no naka de naite iru yami no naka de naite iru
nobashita kono ryoute wa nobashita kono ryoute wa
dare ni tsunagaru darou dare ni tsunagaru darou
引き裂かれたソラに深い闇が照らされた信じ続けた光僕を試しているのか? Thora torn deep darkness illuminated light continued to believe that I try?
hikisakareta SORA ni hikisakareta SORA ni
fukai yami ga terasareta fukai yami ga terasareta
shinjitsuzuketa hikari shinjitsuzuketa hikari
boku wo tameshite iru no ka? boku wo tameshite iru no ka?
壊れかけたココロ横たえ太陽と共に Kokoro sun with the dilapidated横たえ
kowarekaketa KOKORO kowarekaketa KOKORO
dokotae taiyou to tomo ni dokotae taiyou to tomo ni
03. 走れ 思うまま 03. It Big abandon
03. Hashire Omou Mama 03. Hashire Omou Mama
Inspired by YOUJI & NATSUO Inspired by YOUJI & NATSUO
Vocals: 吉野裕行 & 齋賀みつき Vocals: Hiroyuki Yoshino & experience with齋賀
Vocals: Yoshino Hiroyuki & Saiga Mitsuki Vocals: Yoshino Hiroyuki & Saiga Mitsuki
遥かな道の その最果てに夢のような光はあるって! Far road to the farthest reaches of light is like a dream!
きっと痛みとは輝くための証になるんだろう I'm sure the pain is a shining testimony to be?
その暗闇で流すナミダやがて胸元に芽吹き渇ききった世界に光を見つけて花を咲かすだろう Then the dark NAMIDA chest to circulate the drought in one芽吹きlight to the world will find flowers咲かす
当たり障りなく生きて その先に何が見える? The innocuously live look at what is?
『今』という時は きみのダイヤだよ走れ 走れ 思うまま Now, at a time when the diamond Mino Haki It Big abandon It Big.
haruka na michi no sono saihate ni haruka na michi no sono saihate ni
yume no you na hikari wa arutte! yume no you na hikari wa arutte!
kitto itami to wa kitto itami to wa
kagayaku tame no akashi ni narun darou kagayaku tame no akashi ni narun darou
sono kurayami de nagasu NAMIDA sono kurayami de nagasu NAMIDA
yagate munamoto ni mebuki yagate munamoto ni mebuki
kawaki kitta sekai ni hikaru wo mitsukete hana wo sakasu darou kawaki kitta sekai ni hikaru wo mitsukete hana wo sakasu darou
atarisawari naku ikite sono saki ni nani ga mieru? atarisawari naku ikite sono saki ni nani ga mieru?
"ima" to iu toki wa kimi no DAIYA da yo "ima" to iu toki wa kimi no DAIYA da yo
hashire hashire omou mama hashire hashire omou mama
もう失くすものはオレらにはないだからマジに言ってやれるんだひとりきりなんだとAh嘆くよりきみだけの空探せ Mix the loss of other things I had not do that because I mean to tell me I'm alone Ah lament that only tell you from looking empty
汚れた街でしおれるなよ深く負った傷ならばいつか白い光の一部となって風を吹かすだろう Dirty town, kill me if at some deep wound of white light is part of the old soldier would be
当たり障りなく生きて その先に何が見える? The innocuously live look at what is?
もがくことさえも きみのダイヤだよ走れ 走れ 思うまま Do you struggle diamond may even abandon It Big It Big.
mou nakusu mono wa OREra ni wa nai mou nakusu mono wa OREra ni wa nai
dakara MAJI ni itte yarerun da dakara MAJI ni itte yarerun da
hitorikiri nanda to Ah nageku yori hitorikiri nanda to Ah nageku yori
kimi dake no sora sagase kimi dake no sora sagase
kegareta machi de shioreru na yo kegareta machi de shioreru na yo
fukaku otta kizu naraba fukaku otta kizu naraba
itsuka shiroi hikari no ichibu to natte kaze wo fukasu darou itsuka shiroi hikari no ichibu to natte kaze wo fukasu darou
atarisawari naku ikite sono saki ni nani ga mieru? atarisawari naku ikite sono saki ni nani ga mieru?
mogaku koto sae mo kimi no DAIYA da yo mogaku koto sae mo kimi no DAIYA da yo
hashire hashire omou mama hashire hashire omou mama
So,, yes,, So,, yes,,
無我夢中のなかに 生まれて来たわけがあるなぜだ? Born in ecstasy came Why do we have? と言って きみが泣いた日の答えがみな詰まってる You'll cry, saying it is filled with answers to all
So,, yes,, So,, yes,,
mugamuchuu no naka ni umarete kita wake ga aru mugamuchuu no naka ni umarete kita wake ga aru
naze da? to itte kimi ga naita hi no naze da? to itte kimi ga naita hi no
kotae ga mina tsumatteru kotae ga mina tsumatteru
当たり障りなく生きて その先に何が見える? The innocuously live look at what is?
『今』という時は きみのダイヤだよ走れ 走れ 思うまま Now, at a time when the diamond Mino Haki It Big abandon It Big.
atarisawari naku ikite sono saki ni nani ga mieru? atarisawari naku ikite sono saki ni nani ga mieru?
"ima" to iu toki wa kimi no DAIYA da yo "ima" to iu toki wa kimi no DAIYA da yo
hashire hashire omou mama hashire hashire omou mama
04. Growing up 04. Growing up
Inspired by YAYOI Inspired by YAYOI
Vocal: 福山 潤 Vocal: Fukuyama Jun
Vocal: Fukuyama Jun Vocal: Fukuyama Jun
また 今日もうまくいかない 空回りのEverydays In today's loose but failing Everydays
でも 僕は僕らしく ゆくよ But I am Fluss僕らしく.
mata kyou mo umaku ikanai karamawari no Everydays mata kyou mo umaku ikanai karamawari no Everydays
demo boku wa boku rashiku yuku yo demo boku wa boku rashiku yuku yo
前向きな性格が 持ち前の僕だけどたまにそう 落ち込むときも あるんだよ かなりね気まぐれな恋だとか 五年後の夢だとかぁ生きてりゃそう いろいろ 頭痛いよアンテナを切り替え ビタミンを補給して時に笑い 時に泣いて 自分らしさって何だろう? The inherent nature, forward-looking, but sometimes I get depressed when I have it I'm very fickle in love or something that five years after the dream alive TERYA KAA and head hurt so many antennas to switch to a vitamin supplement at the time was crying with laughter Everyさっto what? ? ?
また 今日もうま

























